“ Moet je Chinees spreken om in China als buitenlander
professioneel te kunnen functioneren? ”
...achter het masker
intro - taal

Chinese voetbal

Het Belgische U23 voetbalteam zal zondag 10 augustus gastland China partij geven. Reikt de kennis van het Chinese voetbal in het Belgenland verder dan het gokschandaal ?

Ons doet Chinese voetbal alvast terugdenken aan de heftige taferelen tijdens een kringspelletje midden op de straat in de seventies met de vriendjes van weleer. Iedere deelnemer spreidt de benen, sluit aan in een kring. De ingebrachte bal moet vervolgens met de handen in het kamp van een tegenpartij gebokst worden. Het is me nooit duidelijk geweest waarom dit spel 'Chinese' voetbal wordt genoemd. Nooit gezien in het Land van het Midden. Duidt 'Chinees' misschien op de vreemde, ongewone spelregels? Dingen waarmee we niet vertrouwd zijn, blijken even raar als China en worden - afkomstig van de andere planeet China - 'Chinees' genoemd? Verder intercultureel diepteonderzoek dringt zich hier op.

Toch wordt er in China professioneel competitievoetbal gespeeld. De eerste professionele liga (Jia A) startte in 1994. De eerste twee kampioenen in de eerste vier jaar, waren het noordelijke Dalian en de metropool Shanghai. In 2004 veranderde de Jia A in de China Super Ligue, een gemarketeerde sexy brand. Als kampioenen noteerden we het zuidelijke Shenzhen, noordelijk Changchun en Dalian, het schiereiland Shandong. Vorig seizoen mocht Changchun nogmaals juichen.
Het Chinese voetbalseizoen loopt van maart tot december en wordt gespeeld tussen 16 teams in de eerste divisie. Zondagmiddag in China krijg je op de Chinese lokale tvstations steevast één van de wedstrijden op het scherm.

In 2002 stootte China door tot de Wereldbeker in Korea en Japan, een onwezenlijk resultaat met hooggespannen verwachtingen. De Chinezen konden echter niet winnen, zelfs niet één Chinees doelpunt deed de netten trillen. Men moest zich tevreden stellen met hun bevochten selectie. Sedertdien blijft men China tot de zwakke broertjes in het wereldvoetbal rekenen.

Nochtans is voetbal in het land bijzonder huo, zeg maar hot. Sinds enkele jaren is men de hoop in nationale voetbalhelden aan het verliezen. Li, de receptionist in ons hotel in Beijing, geeft me de zoveelste verklaring voor het uitblijven van succes : "Het lukt ons niet. Hoeveel geld werd hier al niet in geinvesteerd? Elke speler van ons nationaal voetbalteam denkt teveel aan zichzelf." Dit is niet echt begrijpelijk in een natie die bekend staat om haar collectieve maatschappij.

De 18 geselecteerde namen van het Chinese jongerenteam komen uit 10 verschillende teams, waarbij Zheng Zhi en Dong Fangzhuo, de spelers in buitenlandse loondienst uitmaken, respectievelijk in de Engelse tweedeklasser Charlton Athletic en Manchester United. De laatste zou bij ons een belletje moeten doen rinkelen. Dong werd enkele jaren geleden door Manchester uitgeleend aan Antwerp FC, de oudste club van het land. In het seizoen 05-06 werd hij topscorer in de tweede klasse. Hierop werd hij teruggeroepen naar Manchester waar hij afgelopen seizoen in de Carling Cup en als invaller in een Champions League match debuteerde tot hij uitviel met een knieblessure. Trainer van het Chinese jongeren voetbalteam is de Servische Ratomir Dujkovic, in een vroeger leven speler van Rode Ster Belgrado, die later als coach doorbrak door in 2006 op de World Cup, Ghana naar de tweede ronde te loodsen.

Als Chinezen horen uit welk land je komt, linken ze Belgié onmiddellijk aan het voetbal van "kelemansu"en "siefo". De tot de verbeelding sprekende teamnaam 'Rode Duivels' is in China, in marketing termen een sterk merk. Weinig Chinese voetballiefhebbers hebben er nog nooit van gehoord.

De Chinese voetbalvrouwen daarentegen schrijven een mooier verhaal. Zonet vloerde het Chinese team met één doelpunt verschil (2-1)de Zweden. Op groot scherm in het Ditan Park zagen we bij wijlen mooi voetbal, vlot passenspel en sterke fysieke speelsters die blijven lopen tot het wedstrijdeind. Nog maar eens een voorbeeld van de sterke Chinese vrouw. Het is al langer bekend dat Chinese vrouwen ergens hun tanden kunnen inzetten. De Chinese man moet vaak het onderspit delven. Doe gerust de test op de komende Spelen!

Wim Polet

We put China in your life!

imengine